Apr 29, 2010

My RikRak Studio - Mother's Day submission.

The Rikrak Studio opened up a submission to receive stories on handmade mother or granny stories and why where they so meaningful to you and to explain a little on what was the object of your affection.. I got inspired and thought of my grandma. I share my entrance to you, and hopefully we'll get mentioned on the website! WUU :)
----
El Rikrak Studio abrió una convocatoria para recibir historias sobre projectos hechos a mano de mamás y abuelas, la descripción del proyecto, por qué era tan importante para tí y qué habías aprendido de dicha persona. Me inspiré en un chalecito que me hizo mi abuela y comparto la entrada que envié con ustedes. Ojalá salga mencionada en la página de ésta chica! :) 




My entrance:




A hand-crocheted large wrap or cowl (you can use it either way)  in olive green made by my grandma.

WHY IS IT SO MEANINGFUL TO ME?:
My grandma is one of the women I admire the most in this world. She lived a harsh life, and she is a little rough around the edges, but she found in crochet a way to "escape" from what was going wrong in her life, so that is why everything she crochets englobes her warmth, bravery and love. I thought grannies -and specially mine- only crocheted boring stuff, so when I told her to crochet something for me I've seen in a magazine, I honestly didn't thought she'd make it. But she did it so perfectly that I love to wear my wrap-cowl no matter how the weather is. The wrap/cowl is very important because I only get to see my grandma few times a year, and I always feel as if I was hearing her stories and hugging her when I wear it. It makes me feel funny inside if I'm close to it. :) Plus, she taught me how to crochet and it is something I will never forget, she gave me something to remember her by as long as I live, and she is proud of my crocheting now. :)

When I started crocheting, she would supervise my projects and if she didn't like them, she would just pull the yarn out and make me start all over again, she taught me to be a perfectionist and to not let mediocrity get into my DIY. Although I got desperate, I learned to make things the right way.

Inspired on her I  even started a project to form an all-girls crochet group to knit for kids who practically live in hospitals due to cancer or other illnesses. Her mother love inspired me to give love through crochet projects to other people.

I love her for that.

:)

My grandma by me some months ago:


If you thought you could only crochet with yarn...

YOU WERE WRONG. This is my latest DIY project. I won't post A LOT of info on it because I'm still on an experimental phase, but I think everybody will like it because this is the spring-y summer-y version of my crochet projects. :)

Si pensabas que sólo podías hacer crochet con estambre.... ESTABAS EQUIVOCAD@. Este es mi último proyecto "hágalo usted mismo". No pondré mucha información sobre el por que todavía está en fase experimental, pero creo que tendrá muy buena aceptación ya que es la versión primaveral y veraniega de mis proyectos de crochet. :)



Apr 28, 2010

Flaii gloves

It's my nickname, I made them, they're my creation and since I was pretty bored today, had to take some pictures with them to show them off.
:)

Es mi apodo, yo los hice, son mi creación y como me sentía muy aburrida hoy, tenía que tomarme fotos con ellos para presumirlos.
:)



Apr 26, 2010

Crochet Project: Wrap Re-Make

Several days ago somebody asked me if I had given up crocheting, like wanting to know if I had given up on it already, and although I was kinda forgetting how to crochet and projects I had in mind, I decided to step out of the closet of crochet-forgetfulness and give it a go again.

Hace algunos días, alguien me preguntó si ya había dejado por la paz la crocheteada, como queriendo saber si -como en otras ocasiones- había ya abandonado la misión, y aunque en efecto, estaba ya olvidando mis proyectos crocheteros, decidí salir del closet e intentarlo otra vez.



And I started. First: trip to the yarn store, second, trip to buy some crochet magazines. And deliciousness happened: I found the latest number of Crochet Today! with several DIY crochet projects (and their patterns) and I got crazy, so I started knitting like there was no tomorrow.

Y empecé. Primero, fui a la tienda de estambres, y segundo me paré en un Sanborn's a comprar revistas. Y para mi sorpresa: encontré el último número de Crochet Today!  con muchísimos proyectos para hacerlos tú mismo (y sus patrones) y me volví loca y me pasé todo el fin tejiendo como si no hubiera mañana.

I fell in love with a new article they had: the DIY wedding with several projects for the new bride (and since I am one, I felt identified and looved every single project). One of the projects I wanted to start with was a Wrap Re-make, inspired in wraps that beautiful actresses wore in the 1940s over their stylish dresses. This is it:

Me enamoré de un artículo que tenían: Proyectos para la novia, para una boda "hágalo usted mismo". Y como de hecho soy una próxima novia, me enamoré y sentí identificada con tooodos los proyectos. Uno de los que quería empezar a la voz de ya era el Wrap Re-make, inspirado en los chales pequeños que usaban las actrices por allá de 1940 sobre sus hermosos vestidos vintage. Y aquí está:



Surprise, surprise because I have started knitting, and although the pattern was labeled for a beginner with experience, it was hard to follow, but finally when I got it right: I started making the daisy squares and joining them, this is what I got so far: 

Aunque usted no lo crea, ya empecé a tejer y aunque el patrón decía que era para principiantes con experiencia, fue algo difícil de seguir, pero finalmente empecé a hacer mis cuadritos con flores y a unirlos, esto es lo que llevo hasta ahora:




Wish me luck peers, because it is not that simple, but I'm fully committed to finish it, I would LOOOVE to wear this wrap over my sleevless shirts on the fresh spring-y mornings here at Guadalajara.

Deséenme suerte, que no está TAN sencillo pero estoy comprometida a hacerlo, ya que me encantaría usarlo sobre las blusas sin tirantes en las mañanas frescas de primavera en Guadalajara. 

Apr 23, 2010

Baby inspired.


I recently had a friend who had her second baby: a girl :) And I just recently got the news that another friend is receiving a baby boy in her family, sooo... why not crochet to the newcomers?
:D
These are the yarns that I bought, super super good quality and price. Only in Guadalajara's downtown.
HAPPY HOOKING!
------

Recientemente nació la bebé de una amiga mía, y hace poco me enteré también de que la familia de una amiga le dará la bienvenida a un bebé... así qué.... ¿por qué no crochetearles a los nuevos integrantes?
:D
Compré hace poquito estos estambres de muy buena calidad y precio en el centro de Guadalajara. :D
Así qué.... HAPPY HOOKING TO ME! :p (no hay traducción para eso! :p)

Stitch n' Bitch + Happy Hooker + Knit Happens' Debbie Stoller.


I would like to be known as a woman that recognizes the work of other women, despite of everything they say about us women being jealous of other women's achievements. (Got tired of writting women! phew!)
That is why I bring you today the marvelous work of Debbie Stoller, creator of: Stitch n' Bitch , Happy Hooker Book,  Knit Happens,  Stitch Nation Yarn, and Bust magazine. Having wrote part of her impressive resume, I can just simply add that second only to my grandma (she was the one to show me how to crochet), she is my crochet inspiration.

She is hip, feminine and feminist, cool and fearless, and that is why I love her. AND she has made her life purpose to bring crafts again to the minds of every women, because she feels that craft have been somewhat neglected for its feminine association.

Debbie definitely is my inspiration to continue to crochet and keep on looking for spaces so that crochet and knitting are brought together with a modern approach.
:)

-----

Me gustaría ser conocida como una mujer que sabe reconocer el trabajo de otras mujeres, a pesar de todo lo que dicen sobre cómo las mujeres son más celosas con los logros de otras mujeres. (Sí, me cansé de escribir "mujeres").
Es por eso que hoy les traigo al blog el maravilloso trabajo de Debbie Stoller, creador de Stitch n' Bitch, Happy Hooker Book, Knit Happens, Stitch Nation Yarn y la revista en inglés Bust.  Habiendo -y espero correctamente- escrito parte de su profundo currículum, sólo puedo agregar que es mi segunda inspiración para tejer (solamente después de mi abuela, quien me enseñó el arte del crochet).


Ella es chida, cool, femenina y feminista y valiente, por eso la amo. Y ella se ha propuesto modernizar las artes manuales y traerlas de regreso por que según sus palabras, todas las manualidades habían sido olvidadas y hasta rebajadas por la sociedad por su asociación con el mundo femenino.


Debbie es, definitivamente mi inspiración para seguir crocheteando y seguir buscando espacios para que el tejido en general sean traidos de regreso con un enfoque menos abuelezco.
:)

Apr 22, 2010

Earth day inspiration.


I decided that today was a special day to cruise Etsy for recycled and planet Earth inspired crafts (being today international Earth Day :) ). So here are my 13 good-luck-Earth choices, all of whom are either inspired by our beautiful planet and/or help the purpose of recycling goods. :)
Enjoy!

-----
Decidí que siendo hoy el Día Internacional de la Tierra, era un buen día para aventurarme por Etsy y buscar bienes inspirados en el planeta Tierra :). Así que aquí está mi selección de 13 elementos de la buena suerte para la Tierra, todos son inspirados en nuestro hermoso planeta y/o colaboran con el propósito de reciclar y reusar. :)





1. Green Earth Flower Wool Felt Snap Clip, Pin or Brooch
2. Recycle Onesie
3. The Blue Planet yarn - 100 percent wool, hand dyed
4. Aqua Forest Folk Fabric Gift Wrap
5. IMAGINE - Simple Soul Doodle Peace Bowl
6. Restyled Pre-loved Clutch 
7. Smiley Planet Earth Softie
8. Gemstone Bracelet
9. Planet Green Reusable Sandwich Baggie w/ Waterproof Lining


Apr 21, 2010

Tejército 2010


TEJÉRCITO has been on the blue for a while, but it is time we take it back in our hands. :) First I'll let you know about the project, and then I'll post on the advances of it. :) Please, feel free to forward it.

PROJECT "TEJÉRCITO 2010" (Literal translation: KNIT ARMY 2010)


The art of knitting and crochet have walked hand in hand with women's history along centuries and centuries. The diverse and multiple techniques used to knit and create sweaters, scarves, toys, garments and slippers have been taught and learned from our grandmothers and mothers. Knitting has always symbolized maternal love, dedication and commitment.
In Mexico, there is a large number of kids living in solitude terminal or dangerous sicknesses or abandoned in streets being target of hunger, prostitution and oblivion. 
Through "TEJÉRCITO 2010" I invite women of all ages to unite and learn the art of knitting and crochet for a cause: Mexican kids. In a first phase: we will knit and/or crochet little yarn dolls that serve as toys to kids that live in hospitals battling diseases, and in our second phase: we will knit scarves, gloves and sweaters so that in winter, Mexican kids have some garment made with love specially for them.
It will be TEJÉRCITO's mission to acquire funds and yarn so that women in Monterrey and Guadalajara learn to knit for the children.
This project WILL NOT generate any income whatsoever and its only goal is to share smiles to those who need maternal kindness the most.
HOW CAN I COLLABORATE?
Although this project is intended for Mexican women, if you live abroad and want to collaborate, please join by KNITTING OR CROCHETING the prototype doll we include. If you have any questions regarding the design, please feel FREE to ask and I'll be glad to further explain it for you. -- littlethingsbyflaii@gmail.com


------


TEJÉRCITO ha estado en el olvido por un rato, pero es hora de que re-tomemos la marcha. :) Primero postearé sobre el proyecto, y luego iré posteando los avances que llevamos hasta el día de hoy. :) Siéntete libre de darle FORWARD a tus conocid@s.


PROYECTO: “TEJÉRCITO 2010”

El arte del tejido y el crochet han acompañado la vida de las mujeres por muchísimos siglos. Las diversas técnicas que se utilizan para confeccionar suéteres, bufandas, juguetes, prendas y pantuflas, las hemos aprendido de mano de nuestras madres y abuelas. El tejido siempre ha simbolizado el amor maternal, la dedicación y entrega.
En México, existe un número considerable de niños viviendo en soledad alguna enfermedad, en las calles, abandonados y en situaciones de riesgo; algunas veces acompañados de sus padres, y en muchos casos: sin alguno de ellos.
Convoco a través de TEJÉRCITO a las mujeres de todas las edades a unirse y aprender el arte del tejido para una causa en particular: los niños. En una primera etapa: tejer muñecos de estambre que sirvan como juguetes para los niños internados en hospitales, y en la segunda etapa, tejer prendas como bufandas, guantes, suéteres para que en invierno niños que viven en la calle tengan alguna prenda hecha con amor que los cuide del frío.
Será la misión del Tejército buscar los medios para que la sociedad colabore en especie (estambre e hilos) para enseñar a más mujeres de Monterrey y Guadalajara a tejer por los niños.
Este proyecto NO pretende generar ingresos, y nace con la única vocación de regalar sonrisas a quienes más necesitan una muestra de afecto maternal.


¿CÓMO COLABORO?

1: Puedes colaborar tejiendo o integrándote a los clubes de tejido, es importante que si te unes, lleves contigo 2 estambres para tejer y comenzar a hacer muñecos de estambre.
2. Puedes colaborar donando estambre de cualquier calidad y grosor en Monterrey y Guadalajara. :)
SI QUIERES DONAR O TEJER, envía un correo a: littlethingsbyflaii@gmail.com con tus datos para ponernos en contacto contigo y recoger el donativo y instruirte sobre tejido.

:)


Lula's lentil soup

(Each of these posts will be related to slow-food, which is a modern view on food. Slow-cooked meals are way healthier than the common "fast-foods", but think about it: I'm recognized for being impatient, and this "slow-food" is actually not that slow, give it a go!) Introducing to you: Lula's lentil Soup. Maybe it has its origins in Brasilian cuisine (they mix rice and beans on a dry basis A LOT), but it came to my attention because it's one of my sister's inventions and favorites, and even my granny (a delicious baker) gave it two thumbs up. My sister name is Lula, btw.


1. Lula Lentil Soup
Time of preparation: 20 minutes


Ingredients (6 portions):


1 cup of clean lentils
1 cup of white or brown rice
A half onion sliced up
A half garlic slice (WHOLE, do not slice it)
Salt

*Add 1 1/2 cup of water for each cup of rice and lentils.

1. Put the water on a bowl, put the onion, garlic and salt together until the water boils.

2. Once the water is boiling, pour the lentils and rice in the bowl. Mix with a spoon and let it sit while it boils again.

3. CHECK CONSTANTLY. Rice and Lentils tend to DRY up the water in the bowl. Re-fill with purified water for 2 or 3 times until both the rice and lentil grains are cooked and soft on your mouth.

4. Although it may seem like an art, once the grains are cooked, DO NOT pour anymore water, keep boiling until all of the water has dried from the bowl. Notice in the picture how, if we move the grains with a spoon, there is still water underneath. All water has to dry before we are officially done. Lower the flame and keep cookin'!

5. Put special attention on the bowl  so that the rice does not stick to the bottom of the bowl. Check for any water left underneath, if everything is moist but not wet, then you're ready to turn the flame off. And you're set!


Hope you like this little recipe from my sister :)

------
(Cada uno de estos posts estarán relacionados con la "comida lenta", la cual es una visión moderna sobre la comida. La "comida lenta" es más saludable que la comida rápida, que no es tan lenta. Yo soy una persona muy impaciente, y no me desespera cocinar nada de esto). Presentando: La sopa de lentejas de Lula. Probablemente encontremos sus origenes en la cocina brasileña (tienden a mezclar arroz y frijol seco en todas sus presentaciones), pero llegó a mi conocimiento por ser una "invención" de mi hermana (Lula), y hasta mi abuela repostera le dio el visto bueno.

Sopa de lentejas y arroz de Lula
Tiempo de preparación  20 minutos

Ingredientes
(6 porciones)


1 taza de lentejas limpias
1 taza de arroz blanco o criollo
Media cebolla cortada en trozos
Medio diente de ajo (ENTERO, no lo cortes)
Salt
*Agrega 1 1/2 taza de agua por cada taza de lentejas y arroz.

1. Pon el agua en una olla, incluye la cebolla, el ajo y la sal, deja hasta que hierva.


2. Una vez que el agua ha hervido, introduce las lentejas y el arroz al mismo tiempo, mezcla y deja hervir de nuevo.


3. REVISA CONSTANTEMENTE. El arroz y las lentejas tienden a SECAR el agua en la olla. Rellena con agua purificada 2 o 3 veces hasta que todos los granos estén cocidos y suaves.


4. Aunque hacer arroz puede parecer un arte, una vez que los granos estén suaves, NO pongas más agua y continúa hirviendo hasta que toda el agua de la olla se haya evaporado. Fíjate cómo en la fotografía, si movemos un poco los granos con cuchara, todavía podemos encontrar grandes cantidades de agua. Toda el agua debe "desaparecer" de la olla antes de que podamos terminar. Baja la flama cuando quede poca agua, y sigue hirviendo.


5. Revisa la olla constantemente para que el arroz no vaya a pegarse al fondo de ella. Revisa si todavía queda agua, si el arroz está húmedo pero no empapado, entonces es hora de que apagues la flama, ¡y listo!


Ojalá les guste esta receta, invención de mi hermana. :)

hello! :)

Thanks for reading or starting to read :)
I begin this quest to make my own DIY blog inspired by oh-so-many beautiful and mind-wanderer blogs I see on my internet quest everyday.
I am a photographer and freelancer of almost everything, and although my parents wish I earned the big bucks, I've found content in doing what I like even when that means struggling with money.

I wish to fill this blog up with everything I adore from this world, and the delicate work of DIY-ers, cooks, photographers and fashionistas all across the globe: my inspirations. :)

Hope you like what you see and please, don't be shy to comment.

Oh, p.s. I will try to post everything in Spanish & English at the same time to include people from more places. :)
------


¡Gracias por leer y/o empezar a leer! :)
Empiezo esta misión de crear mi propio DIY (do it yourself- hágalo usted mismo) blog, inspirada en muchísimos blogs que veo a diario en internet. Todos hermosos y que ocupan la mayor parte de mi tiempo libre.
Soy fotógrafa y freelancer de casi cualquier cosa (en serio), y aunque a mis padres les encantaría verme ganando muchísimo dinero en alguna empresa, me siento feliz haciendo lo que me gusta aunque eso signifique siempre batallar con asuntos de dinero.


Me gustaría llenar este blog de todas las cosas que visualmente me atraen del mundo y con mis inspiraciones: los DIY-ers, cocineros, fotógrafos y fashionsitas del mundo entero.


Ojalá les guste lo que ven aquí, y por favor no sean tímidos al comentar.


P.D. Intentaré postear TODO en inglés y español para incluir personas de más lugares.
:)